Version anglaise, sur le même playback que la version française, constituée d'extraits des strophes 1, 2, 4, 5, 9, 14 et 16 du poème en 16 strophes intitulé \"The trail's end\" écrit par Bonnie Parker en 1934. Elle envoyait en effet ponctuellement des poèmes à la presse. D'ailleurs, l'introduction de la version française (\"Vous avez lu... etc.) est une traduction pure et simple de la première strophe de ce poème.
Cette version a été publiée en Angleterre à 400 exemplaires sur un 45t (Fontana 261-623) publié le 24 janvier 1968, réédité en 1989 sur l'intégrale, vol.4, 1967-1968.
Si Bardot n'apparaît pas sur cette version, c'est parce que cette version anglaise n'a pas été enregistrée lors de la session avec Bardot.