username:

password:



 

 Songs
 Albums
 Diggers
 Comments
 Blogwalls

 About
 Email Me


445,329 Albums + 604,843 Individual Songs
Send
Send
 
 
Descriptions

Transistorwald ‎– Sleeping Eiktyrnir [2011] full album, HQ ✓





Aryasophic dark ambient.

Label: Ufa Muzak. Pro-CDr limited to 131 copies.

NB! I do not have any money from this video, I just support the underground. If you are the owner of project & this post is not OK for you, let me know and I will make the video private. But I'm convinced that this album should remain here for our contemporaries and descendants.



TRACKLIST:

01. Ведьма-Зима 00:00

02. Око Змея 06:21

03. Гравитация Туле 12:09

04. Талые Воды Источника Урд 16:51

05. Багряные Асгарда Дали 23:44

06. Thurisaz 29:53

07. Девять Долгих Ночей 37:36

08. Плачущий Хед (BURZUM cover) 41:14



Аннотация лейбла:

\"Его преследующий взгляд то появляется, то пропадает в перспективе, воздух наполнен чужим присутствием. Через сон ты проникаешь в их глаза и становишься их сутью. Вот снежная дорога истоптанная следами, появляющиеся линии крови обманывают, и дыхание зверя становится тяжёлым и учащённым. Ветки деревьев так низко, тьма выглядывает тенями из нор. Охотник и дичь слиты, и их трансформация замедляется, чтобы дойти до последнего апогея и сгореть. Символическая охота произошла. Исполнившие свои роли, не существуют, но явь, подсказывает символами, что это был особенный сон. Проект Transistorwald - это всплеск утончённого слуха, зрения и обоняния, того места, где всё происходит из раза в раз. Чтобы не заблудиться огонь проведёт к тайным местам, исключительного беспамятства. Оттуда возвращаются другими. Длинные словно медленные волны подземного озера, мелодические стихии Transistorwald, это новые сказки, о старом рассказанные без слов. Свист холодной полярной ночи, шепот троллей, немёртвые воины, лежащие в курганах, девичий хохот, доносящийся с воды, злая старуха в доме и над всем эти сияние скачущих звёзд.\"



Ассоциативное эссе автора о собственном альбоме:



\"Заходящее Солнце крошечной точкой отражалось в полуоткрытом зрачке Эйктюрнира. Из ноздрей дымкой струился пар. Красно-желтые тона окружающей природы постепенно сменялись на бело-синие. Закат дня предзнаменовал наступление Зимы. Последние опавшие листья вековых деревьев еще желтели на покрытой инеем земле. Голодное время не пугало Эйктюрнира, ведь листья Иггдрасиля не осыпаются, живиться есть чем. Находясь в центре Вечного Коловращения, времена года длятся куда дольше, чем в остальных мирах. Есть время предаться воспоминаниям. Эйктюрнир засыпал.



1-й сон. Но вот, что-то потревожило зверя и в последнем луче Солнца сверкнули его копыта. Кундалини, Змей, обвивающий Иггдрасиль, просыпался, чтобы начать свою охоту. Выпускать яд в существ, достигших Ясеня — такова его суть. Множество людей и целые нации были отравлены Змеем.



2-й сон. Многочисленная экспедиция адмирала Берда спешит найти неизведанное. Незримо сопровождая их, Эйктюрнир знал, что ему предстоит увидеть. Он это видел. Тайна для людей так и осталась не раскрытой.



3-й сон. Из рогов Эйктюрнира берут свое начало полтора десятка бушующих рек. Реки сотворили моря, моря – океаны. В хмурые дни бушующая и всепоглощающая стихия, в солнечные дни была гладкой, манящей и прекрасной. Но в любом своем виде и настроении она давала жизнь всему живому.



4-й сон. Кровавая битва в Мидгарде. Доблесть, Смелость и Верность стремящихся к Свету людей всегда восхищали Эйктюрнира. Он ведал, что не напрасны их стремления к божественному. Эти люди на земле стремились к Высокому, они были достойны видеть дали Асгарда.



5-й сон. Thurisaz. Стремление и Воля. Эйктюрнир видел, как ковалась эта руна. С какой силой Кузнец стучал Молотом! Один ее блеск порождал свой собственный Закон. Лишь одному удалось однажды поднять ее вместе с другими рунами…



6-й сон. Лишь одному удалось постичь Девять Миров, пронзивши копьем себя в жертву себе же. Девять ночей висел он на Иггдрасиле. Эйктюрнир помнит, как развевались на ветру его волосы, как кровоточили его раны, как постигалась им Вековая Мудрость.

Первые снежинки, плавно кружась, легли на ресницы Эйктюрнира. Эйктюрнир просыпался. Наступала Зима – время оплакивать Бальдра.



(с) Денис Вальд, 2013

Источник: http://www.stigmata.name/archives/9656



More info: https://www.discogs.com/Transistorwald-Sleeping-Eiktyrnir/release/3138367



Donate my channel:

UAH: Приватбанк 4149 4991 1143 3171

EUR: IBAN UA453052990004731185616880875

USD: IBAN UA933052990004731185617038218

© 2021 Basing IT